কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: কাল বদল

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম কাল বদল মনিকার মুখমণ্ডলে রাগ বেড়েই চলছিলো। “তাকে এক হাত দিয়ে জড়িয়ে রেখেছিলো মিঃ লয়েড,” সে বললো। “আমি তাদের দেখেছি। দুঃখিত যে তোমাকে বলে ফেললাম। একমাত্র রোজই আমাকে বিশ্বাস […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: চমক

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম চমক “আবার বলছি, আমি তোমাকে চাই,” স্যার পিট টেবিল চাপড়ে বললো। “তোমাকে ছাড়া আমি বেঁচে থাকতে পারবো না। তুমি চলে না  যাওয়া পর্যন্ত এটা কী ছিলো আমি দেখিনি। বাড়ির […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: চরিত্র অবতারণা

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম চরিত্র অবতারণা কয়েক মিনিট পরে স্যালি নিজেই হাজির হলো।             “আমার কি ভয়ঙ্কর দেরী হয়েছে, ফ্রিটস সোনা?”             “মনে […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: তালিকাপুঞ্জ

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম তালিকাপুঞ্জ নিকোলের সাহায্যে তার টাকা দিয়ে রোজমেরি দুটি পোশাক ও দুটি হ্যাট ও চার জোড়া জুতা কিনলো। দুই পৃষ্ঠা জুড়ে বিরাট একটা তালিকা দেখে নিকোল কিনলো, আর জানালাগুলোর জিনিসপত্র […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: স্থান-বোধ

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম স্থান –বোধ লা তে আপনি যদি গাড়ি না চালান আপনি কিছু করতে পারবেন না। এখন আমি যদি কিছু পান না করি, তবে কিছু করতে পারবো না। আর গাড়ি চালনা-পান […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: পরিচিতিরহিতকরণ

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম পরিচিতিরহিতকরণ আমার মতে এ ছবিটাকে সংগ্রহের রাণী বলে বিবেচনা করার মতো মনে হলো।             এতে এক নারী ছিলো, ভাবলাম, জীবনের থেকেও বিশাল বড়। আমার […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: অন্তর্গত স্বগতোক্তি

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম অন্তর্গত স্বগতোক্তি দরজার সিঁড়িতে চাবির খোঁজে সে পকেট হাতড়ালো। সেখানে নেই। ট্রাউজারে ফেলে এসেছি। অবশ্যই আনতে হবে। আলু আছে আমার। ক্যাঁচ ক্যাঁচ আওয়াজ করা ওয়োরড্রোব। তাকে বিরক্ত করে লাভ […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: চেতনা প্রবাহ রীতি

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম চেতনা প্রবাহ রীতি মিসেস ডালওয়ে বললো সে নিজেই ফুলগুলো কিনবে। কারণ লুসি তার জন্য নিজের কাজ ফেলে এসেছে। দরজাগুলোর কব্জা খুলে ফেলা হবে। রুমপেলমায়েরের লোকেরা আসছে। আর তখন ক্লারিসা […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: নামাবলী

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম নামাবলী … এবং একটা মেয়ে যার সাথে আপনার এখনো পরিচয় হয় নি, যে এখন এগিয়ে আসছে পাশের মধ্যবর্তী পথের ছায়া থেকে, যেখানে সে ওত পেতে আছে বেদির পাতে অন্যদের […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: রহস্য

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম রহস্য “ব্লোয়েমফনটেইন দূর্গে যুদ্ধের পর ফেলে রাখা কোনো নৌবাহিনীর গোলা-বারুদ অধিগ্রহণ করতে সেই একই সন্ধ্যায় ভিকারি সাহেব  দেশের অভ্যন্তরের দিকে গেলো। ভিকারি সাহেবকে সঙ্গ দেয়ার জন্য বিস্তারিত কোনো কিছুর […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: দৃষ্টিভঙ্গি

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম দৃষ্টিভঙ্গি অবশ্যই ধরে নেয়া যাবে না যে তার (লেডিশিপের) বিরতি অন্য আদেশ বলে যোগ্যতা অর্জন করে নি — বিজয়োল্লাসিত প্রবেশ ও শ্বাসরুদ্ধকর বিরতির যে সময়ে তিনি রূমের সব কিছু […বিস্তারিত]

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ
অনুবাদ

কথাসাহিত্যের শিল্পরূপ: পত্রোপন্যাস

মূল: ড্যাভিড লজ অনুবাদ: শাহীনুর ইসলাম পত্রোপন্যাস আমি যা সহ্য করতে পারি না তা হচ্ছে এই যে সে এক মুহূর্তে আমার দাবি-দাওয়া মেনে নিলো, আমার অধিকার স্বীকার করে নিলো। যা আমাকে টেবিলে মুষ্টি দিয়ে আঘাত […বিস্তারিত]